본문 바로가기

talk/English

애인이나 커플을 일컫는 다양한 영어 표현

거의 안 보이니까 상관 없다 싶긴 하지만, 보시는 분의 눈을 위해...... 티스토리에는 모자이크 기능 없나요? 

 

 

물론 남자친구는 영어로 boyfriend 여자친구는 girfriend이고 남편은 husband 아내는 wife이다.

당사자들은 서로에게 hubby(허비)나 wifey(와이fy)라고 귀엽게 부르기도 한다.

 

그런데 이 표현들 말고 다양한 표현들이 있다. 

상황에 따라 알맞은 PC(politically correct) 표현을 쓰면 더욱 고급스럽게 들릴 것이다. 

 

 오늘날 영어에서 서로의 반쪽을 지칭하는 여러 표현을 정리해 보았다.

 

 

 

1. spouse [스파우스] : 배우자

 

배우자라는 뜻이다. 그런데 spouse는 법적으로 결혼한 배우자만을 뜻한다. 

동성끼리의 결혼이 합법화되는 곳이 늘어나면서,

남여 부부뿐 아닌 남남이나 여여 부부의 경우에도 동일하게 쓸 수 있는 표현이 되었다.

따라서 'my spouse(내 배우자)'라고 했을 때 꼭 이성을 지칭하는 것은 아니다.

다만 중요한 건 법적으로 결혼한 부부이냐의 여부이다.

 

 

 

2. partner [파트너] : 동반자 

 

결혼을 하지 않고 오랫동안 결혼한 것처럼 살아가는 커플이 늘어가면서 흔히 쓰이고 있다.

보통은 법적으로는 결혼하지 않았으나, 사실혼 관계로 같이 생활하는 사람들이 많이 쓰기는 한다.

그렇다고 해서 결혼 안한 동거 커플만을 의미하는 것도 아니다.

이 표현도 남여 사이나 남남/여여 커플에 모두 다 사용된다.

 

 

 

3. significant other [시그니피컨트 아더] : 중요한 사람

 

여자/남자 친구에게서 부터 약혼자, 배우자까지 전부 지칭할 수 있는 표현이다.

공식 행사나 파티가 있을 때, "Bring your significant other."라고 말하면 커플 동반임을 의미한다.

성구별이 없는 단어인 만큼 이 단어도 물론 성별과 관련이 없다.

커플인 사람은 누구든 모두 지칭할 수 있다. 사귄지 얼마 안 된 커플이라도. 

또한 커플 동반이나 부부 동반이라는 말을 안전하게 하기에 좋다.

 

 

 

4. Better half [베터 하프] : 더 나은 반쪽

 

약간은 익살스럽고 약간은 아부하는 듯한(flattery, ?) 표현으로,

남자/여자 친구부터 배우자까지를 모두 지칭한다.

다른 사람에게 소개할 때 "This is my better half, 누구누구."라고 소개하면

소개 받는 당사자도 절로 기분이 좋아질 수밖에 없다. 

 

 

 

5. Date [데이트] : 데이트 상대

 

데이트 상대라고는 썼지만, 일반적으로 파티나 모임에 데려갈 수 있는 사람을 말한다.

"Will you be my date? (내 데이트가 되어줄래?)"라고 말하면,

그 모임 장소에 '나랑 같이 가줄래?' 하고 의미하는 게 된다.

초대장을 보낼 때 보통 수신인을 '누구누구 & date'라고 써서

커플 동반인 자리임을 알릴 수도 있다.

 

예를 들어, "나는 같이 갈 사람이 없어."라고 말할 때는 "I don't have a date."라고 말하고,

"같이 올 사람이 있으면 데려와"라고 말할 때는 "Bring your date."라고 한다.

 

 

'talk > English' 카테고리의 다른 글

forget to - 와 forget -ing의 차이  (0) 2021.01.30
Well done! / Good Job! 영어로 칭찬하는 법  (0) 2021.01.27
not really와 really - not 의 차이  (0) 2021.01.16
try not to 와 not try to 의 차이  (0) 2021.01.15
영어로 "잘 잤어?"  (0) 2021.01.13